From 26e5bc6082093b3c9c09d9829f714ede0e022b6a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: The yuzu Community Date: Mon, 9 May 2022 16:48:01 +0000 Subject: Update translations (2022-05-09) --- dist/languages/ko_KR.ts | 1266 ++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 709 insertions(+), 557 deletions(-) (limited to 'dist/languages/ko_KR.ts') diff --git a/dist/languages/ko_KR.ts b/dist/languages/ko_KR.ts index 4996341d5..f26b34a27 100644 --- a/dist/languages/ko_KR.ts +++ b/dist/languages/ko_KR.ts @@ -30,7 +30,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">yuzu is an experimental open-source emulator for the Nintendo Switch licensed under GPLv3.0+.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">yuzu는 GPLv3.0+ 라이센스를 따르는 실험적인 Nintendo Switch 에뮬레이터입니다.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;"> 이 소프트웨어를 합법적으로 얻지 않은 게임을 플레이하기 위해 사용해서는 안됩니다.</span></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">yuzu는 GPLv3.0+에 따라 라이선스가 부여된 Nintendo Switch용 실험적 오픈 소스 에뮬레이터입니다.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">이 소프트웨어는 합법적으로 획득하지 않은 게임을 하는 데 사용해서는 안 됩니다.</span></p></body></html> @@ -106,7 +112,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Great + Great 좋음 @@ -224,7 +230,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 0 % - + %1% Volume percentage (e.g. 50%) %1% @@ -268,22 +274,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 안전하지 않음 - + + Paranoid (disables most optimizations) + 편집증(대부분의 최적화 비활성화) + + + We recommend setting accuracy to "Auto". 정확도를 "자동"으로 설정하는 것을 권장합니다. - + Unsafe CPU Optimization Settings 안전하지 않은 CPU 최적화 설정 - + These settings reduce accuracy for speed. 이 설정은 속도를 위해 정확도를 떨어뜨립니다. - + <div>This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.</div> @@ -292,12 +303,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA) FMA 분리 (FMA를 지원하지 않는 CPU에서의 성능을 향상시킵니다) - + <div>This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.</div> @@ -306,12 +317,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Faster FRSQRTE and FRECPE 더 빠른 FRSQRTE와 FRECPE - + <div>This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.</div> @@ -320,12 +331,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Faster ASIMD instructions (32 bits only) 더 빠른 ASIMD 명령어(32비트 전용) - + <div>This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.</div> @@ -334,12 +345,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Inaccurate NaN handling 부정확한 NaN 처리 - + <div>This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.</div> @@ -348,24 +359,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Disable address space checks 주소 공간 검사 비활성화 - + <div>This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions.</div> - + + <div>이 옵션은 cmpxchg의 구문에만 의존하여 배타적 액세스 명령의 안전성을 보장함으로써 속도를 향상시킵니다. 교착 상태 및 기타 경쟁 조건이 발생할 수 있습니다. + - + Ignore global monitor - + 글로벌 모니터 무시 - + CPU settings are available only when game is not running. CPU 설정은 게임이 작동하고 있지 않을 때만 수정 가능합니다. @@ -524,7 +537,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Enable Host MMU Emulation (general memory instructions) - + 호스트 MMU 에뮬레이션 활성화(일반 메모리 명령어) @@ -533,12 +546,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <div style="white-space: nowrap">Enabling it causes guest exclusive memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU.</div> <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all exclusive memory accesses to use Software MMU Emulation.</div> - + + <div style="white-space: nowrap">이 최적화는 게스트 프로그램의 독점 메모리 액세스 속도를 높입니다.</div> + <div style="white-space: nowrap">활성화하면 게스트 전용 메모리 읽기/쓰기가 메모리에 직접 수행되고 호스트의 MMU를 사용합니다.</div> + <div style="white-space: nowrap">이 기능을 비활성화하면 모든 독점 메모리 액세스가 소프트웨어 MMU 에뮬레이션을 사용하도록 합니다.</div> + Enable Host MMU Emulation (exclusive memory instructions) - + 호스트 MMU 에뮬레이션 활성화(독점 메모리 명령어) @@ -546,12 +563,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up exclusive memory accesses by the guest program.</div> <div style="white-space: nowrap">Enabling it reduces the overhead of fastmem failure of exclusive memory accesses.</div> - + + + <div style="white-space: nowrap">이 최적화는 게스트 프로그램의 독점 메모리 액세스 속도를 높입니다.</div> + <div style="white-space: nowrap">활성화하면 독점 메모리 액세스의 fastmem 실패 오버헤드가 줄어듭니다.</div> + Enable recompilation of exclusive memory instructions - + 배타적 메모리 명령어 재컴파일 활성화 @@ -638,86 +659,96 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + When checked, it will dump all the macro programs of the GPU + 체크하면 GPU의 모든 매크로 프로그램을 덤프합니다. + + + + Dump Maxwell Macros + Maxwell 매크로 덤프 + + + When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower 이 옵션에 체크할 시, 매크로 JIT 컴파일러를 비활성화 합니다. 게임 속도가 느려지니 유의하십시오. - + Disable Macro JIT Macro JIT 비활성화 - + When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache 선택하면 yuzu는 컴파일된 파이프라인 캐시에 대한 통계를 기록합니다. - + Enable Shader Feedback 셰이더 피드백 활성화 - + When checked, it executes shaders without loop logic changes 체크 시 루프 로직 변경 없이 셰이더 실행 - + Disable Loop safety checks 루프 안전 검사 비활성화 - + Debugging 디버깅 - + Enable FS Access Log FS 액세스 로그 활성화 - + Enable Verbose Reporting Services** 자세한 리포팅 서비스 활성화** - + Advanced 고급 - + Kiosk (Quest) Mode Kiosk (Quest) 모드 - + Enable CPU Debugging CPU 디버깅 활성화 - + Enable Debug Asserts 디버그 에러 검출 활성화 - + Enable Auto-Stub** 자동 스텁 활성화** - - Enable all Controller Types + + Enable All Controller Types 모든 컨트롤러 유형 활성화 - - Disable Web Applet** - + + Disable Web Applet + 웹 애플릿 비활성화 - + **This will be reset automatically when yuzu closes. **Yuzu가 종료되면 자동으로 재설정됩니다. @@ -749,12 +780,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Debug 디버그 - + CPU CPU @@ -767,78 +798,78 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } yuzu 설정 - - + + Audio 오디오 - - + + CPU CPU - + Debug 디버그 - + Filesystem 파일 시스템 - - + + General 일반 - - + + Graphics 그래픽 - + GraphicsAdvanced 그래픽 고급 - + Hotkeys 단축키 - - + + Controls 조작 - + Profiles 프로필 - + Network 네트워크 - - + + System 시스템 - + Game List 게임 목록 - + Web @@ -936,49 +967,49 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + Reset Metadata Cache 메타 데이터 캐시 초기화 - + Select Emulated NAND Directory... 가상 NAND 경로 선택 - + Select Emulated SD Directory... 가상 SD 경로 선택 - + Select Gamecard Path... 게임카드 경로 설정 - + Select Dump Directory... 덤프 경로 설정 - + Select Mod Load Directory... 모드 불러오기 경로 설정 - + The metadata cache is already empty. 메타 데이터 캐시가 이미 비어있습니다. - + The operation completed successfully. 작업이 성공적으로 끝났습니다. - + The metadata cache couldn't be deleted. It might be in use or non-existent. 메타 데이터 캐시 삭제를 삭제할 수 없습니다. 해당 파일이 이미 사용 중이거나 존재하지 않을 수 있습니다. @@ -1040,7 +1071,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Extended memory layout (6GB DRAM) - + 확장 메모리 레이아웃(6GB DRAM) @@ -1060,7 +1091,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Mute audio when in background - + 백그라운드에서 오디오 음소거 @@ -1428,70 +1459,70 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 초기화 - + Action 액션 - + Hotkey 단축키 - + Controller Hotkey 컨트롤러 단축키 - - - + + + Conflicting Key Sequence 키 시퀀스 충돌 - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 입력한 키 시퀀스가 %1에 이미 할당되었습니다. - + Home+%1 Home+%1 - + [waiting] [대기중] - + Invalid 유효하지않음 - + Restore Default 초기화 - + Clear 비우기 - + Conflicting Button Sequence 키 시퀀스 충돌 - + The default button sequence is already assigned to: %1 기본 키 시퀀스가 %1에 이미 할당되었습니다. - + The default key sequence is already assigned to: %1 기본 키 시퀀스가 %1에 이미 할당되었습니다. @@ -1781,57 +1812,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + + Configure 설정 - + + Ring Controller + 링 컨트롤러 + + + Other 기타 - + Emulate Analog with Keyboard Input 키보드 입력으로 아날로그 입력 에뮬레이션 - + Requires restarting yuzu yuzu를 다시 시작해야 합니다. - + Enable XInput 8 player support (disables web applet) XInput 8 플레이어 지원 활성화(웹 애플릿 비활성화) - + Enable UDP controllers (not needed for motion) UDP 컨트롤러 활성화(모션에는 필요하지 않음) - + Controller navigation 컨트롤러 탐색 - + Enable mouse panning 마우스 패닝 활성화 - + Mouse sensitivity 마우스 감도 - + % % - + Motion / Touch 모션 컨트롤/ 터치 @@ -1875,7 +1912,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Left Stick L 스틱 @@ -1969,14 +2006,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + L L - + ZL ZL @@ -1995,7 +2032,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Plus + @@ -2008,15 +2045,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + R R - + ZR ZR @@ -2073,230 +2110,231 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Right Stick R 스틱 - - - - + + + + Clear 초기화 - - - - + + + + + [not set] [설정 안 됨] - - + + Toggle button 토글 버튼 - - + + Invert button 버튼 반전 - - + + Invert axis 축 뒤집기 - - - + + + Set threshold 임계값 설정 - - + + Choose a value between 0% and 100% 0%에서 100% 안의 값을 고르세요 - + Set gyro threshold 자이로 임계값 설정 - + Map Analog Stick 아날로그 스틱 맵핑 - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. OK 버튼을 누른 후에 먼저 조이스틱을 수평으로 움직이고, 그 다음 수직으로 움직이세요. 축을 뒤집으려면 수직으로 먼저 움직인 뒤에 수평으로 움직이세요. - + Center axis - + 중심축 - - + + Deadzone: %1% 데드존: %1% - - + + Modifier Range: %1% 수정자 범위: %1% - - + + Pro Controller 프로 컨트롤러 - + Dual Joycons 듀얼 조이콘 - + Left Joycon 왼쪽 조이콘 - + Right Joycon 오른쪽 조이콘 - + Handheld 휴대 모드 - + GameCube Controller GameCube 컨트롤러 - + Poke Ball Plus 몬스터볼 Plus - + NES Controller NES 컨트롤러 - + SNES Controller SNES 컨트롤러 - + N64 Controller N64 컨트롤러 - + Sega Genesis 세가 제네시스 - + Start / Pause 시작 / 일시 정지 - + Z Z - + Control Stick 컨트롤 스틱 - + C-Stick C-Stick - + Shake! 흔드세요! - + [waiting] [대기중] - + New Profile 새 프로필 - + Enter a profile name: 프로필 이름을 입력하세요: - - + + Create Input Profile 입력 프로필 생성 - + The given profile name is not valid! 해당 프로필 이름은 사용할 수 없습니다! - + Failed to create the input profile "%1" "%1" 입력 프로필 생성 실패 - + Delete Input Profile 입력 프로필 삭제 - + Failed to delete the input profile "%1" "%1" 입력 프로필 삭제 실패 - + Load Input Profile 입력 프로필 불러오기 - + Failed to load the input profile "%1" "%1" 입력 프로필 불러오기 실패 - + Save Input Profile 입력 프로필 저장 - + Failed to save the input profile "%1" "%1" 입력 프로필 저장 실패 @@ -2498,7 +2536,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< 네트워크 인터페이스 - + None 없음 @@ -2551,42 +2589,42 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< 개발자 - + Add-Ons 부가 기능 - + General 일반 - + System 시스템 - + CPU CPU - + Graphics 그래픽 - + Adv. Graphics 고급 그래픽 - + Audio 오디오 - + Properties 속성 @@ -2770,6 +2808,72 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< 이미지 크기를 조정할 수 없습니다 + + ConfigureRingController + + + Configure Ring Controller + 링 컨트롤러 설정 + + + + If you want to use this controller configure player 1 as right controller and player 2 as dual joycon before starting the game to allow this controller to be detected properly. + 이 컨트롤러를 사용하려면 이 컨트롤러가 제대로 감지될 수 있도록 게임을 시작하기 전에 플레이어 1을 오른쪽 컨트롤러로, 플레이어 2를 듀얼 조이콘으로 구성하십시오. + + + + Ring Sensor Parameters + 링 센서 매개변수 + + + + + Pull + 당기기 + + + + + Push + 밀기 + + + + Deadzone: 0% + 데드존: 0% + + + + Restore Defaults + 기본값으로 초기화 + + + + Clear + 초기화 + + + + [not set] + [설정 안 됨] + + + + Invert axis + 축 뒤집기 + + + + + Deadzone: %1% + 데드존: %1% + + + + [waiting] + [대기중] + + ConfigureSystem @@ -3194,17 +3298,12 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< 소리 출력 모드: - - d MMM yyyy h:mm:ss AP - yyyy MMM d h:mm:ss AP - - - + Regenerate 재생성 - + System settings are available only when game is not running. 시스템 설정은 게임이 꺼져 있을 때만 수정 가능합니다. @@ -3285,12 +3384,12 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< ConfigureTasDialog - + TAS Configuration TAS 설정 - + Select TAS Load Directory... TAS 로드 디렉토리 선택... @@ -3428,64 +3527,64 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. ConfigureUI - - - + + + None 없음 - + Small (32x32) 작은 크기 (32x32) - + Standard (64x64) 기본 크기 (64x64) - + Large (128x128) 큰 크기 (128x128) - + Full Size (256x256) 전체 크기(256x256) - + Small (24x24) 작은 크기 (24x24) - + Standard (48x48) 기본 크기 (48x48) - + Large (72x72) 큰 크기 (72x72) - + Filename 파일명 - + Filetype 파일타입 - + Title ID 타이틀 ID - + Title Name 타이틀 이름 @@ -3573,20 +3672,15 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.... - + Select Screenshots Path... 스크린샷 경로 선택... - + <System> <System> - - - English - English - ConfigureVibration @@ -3598,7 +3692,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. Press any controller button to vibrate the controller. - + 컨트롤러를 진동시키려면 아무 컨트롤러 버튼이나 누르십시오. @@ -3820,897 +3914,898 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? yuzu를 개선하기 위해 <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>익명 데이터가 수집됩니다.</a> <br/><br/>사용 데이터를 공유하시겠습니까? - + Telemetry 원격 측정 - + Loading Web Applet... 웹 애플릿을 로드하는 중... - - + + Disable Web Applet 웹 애플릿 비활성화 - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) - + 웹 애플릿을 비활성화하면 정의되지 않은 동작이 발생할 수 있으며 Super Mario 3D All-Stars에서만 사용해야 합니다. 웹 애플릿을 비활성화하시겠습니까? +(디버그 설정에서 다시 활성화할 수 있습니다.) - + The amount of shaders currently being built 현재 생성중인 셰이더의 양 - + The current selected resolution scaling multiplier. 현재 선택된 해상도 배율입니다. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. 현재 에뮬레이션 속도. 100%보다 높거나 낮은 값은 에뮬레이션이 Switch보다 빠르거나 느린 것을 나타냅니다. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. 게임이 현재 표시하고 있는 초당 프레임 수입니다. 이것은 게임마다 다르고 장면마다 다릅니다. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. 프레임 제한이나 수직 동기화를 계산하지 않고 Switch 프레임을 에뮬레이션 하는 데 걸린 시간. 최대 속도로 에뮬레이트 중일 때에는 대부분 16.67 ms 근처입니다. - + DOCK 거치 모드 - + VULKAN VULKAN - + OPENGL OPENGL - + &Clear Recent Files Clear Recent Files(&C) - + &Continue 계속(&C) - + &Pause 일시중지(&P) - + yuzu is running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping yuzu가 게임을 실행중입니다 - + Warning Outdated Game Format 오래된 게임 포맷 경고 - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. 이 게임 파일은 '분해된 ROM 디렉토리'라는 오래된 포맷을 사용하고 있습니다. 해당 포맷은 NCA, NAX, XCI 또는 NSP와 같은 다른 포맷으로 대체되었으며 분해된 ROM 디렉토리에는 아이콘, 메타 데이터 및 업데이트가 지원되지 않습니다.<br><br>yuzu가 지원하는 다양한 Switch 포맷에 대한 설명은 <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>위키를 확인하세요.</a> 이 메시지는 다시 표시되지 않습니다. - - + + Error while loading ROM! ROM 로드 중 오류 발생! - + The ROM format is not supported. 지원되지 않는 롬 포맷입니다. - + An error occurred initializing the video core. 비디오 코어를 초기화하는 동안 오류가 발생했습니다. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. 비디오 코어를 실행하는 동안 yuzu에 오류가 발생했습니다. 이것은 일반적으로 통합 드라이버를 포함하여 오래된 GPU 드라이버로 인해 발생합니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오. 로그 액세스에 대한 자세한 내용은 <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>로그 파일 업로드 방법</a> 페이지를 참조하세요. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. ROM 불러오는 중 오류 발생! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>파일들을 다시 덤프하기 위해<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 빠른 시작 가이드</a> 를 따라주세요.<br>도움이 필요할 시 yuzu 위키</a> 를 참고하거나 yuzu 디스코드</a> 를 이용해보세요. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. 알 수 없는 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 로그를 참고하십시오. - + (64-bit) (64비트) - + (32-bit) (32비트) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Save Data 세이브 데이터 - + Mod Data 모드 데이터 - + Error Opening %1 Folder %1 폴더 열기 오류 - - + + Folder does not exist! 폴더가 존재하지 않습니다! - + Error Opening Transferable Shader Cache 전송 가능한 셰이더 캐시 열기 오류 - + Failed to create the shader cache directory for this title. 이 타이틀에 대한 셰이더 캐시 디렉토리를 생성하지 못했습니다. - + Contents 컨텐츠 - + Update 업데이트 - + DLC DLC - + Remove Entry 항목 제거 - + Remove Installed Game %1? 설치된 게임을 삭제 %1? - - - - - - + + + + + + Successfully Removed 삭제 완료 - + Successfully removed the installed base game. 설치된 기본 게임을 성공적으로 제거했습니다. - - - + + + Error Removing %1 삭제 중 오류 발생 %1 - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. 기본 게임은 NAND에 설치되어 있지 않으며 제거 할 수 없습니다. - + Successfully removed the installed update. 설치된 업데이트를 성공적으로 제거했습니다. - + There is no update installed for this title. 이 타이틀에 대해 설치된 업데이트가 없습니다. - + There are no DLC installed for this title. 이 타이틀에 설치된 DLC가 없습니다. - + Successfully removed %1 installed DLC. 설치된 %1 DLC를 성공적으로 제거했습니다. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? OpenGL 전송 가능한 셰이더 캐시를 삭제하시겠습니까? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Vulkan 전송 가능한 셰이더 캐시를 삭제하시겠습니까? - + Delete All Transferable Shader Caches? 모든 전송 가능한 셰이더 캐시를 삭제하시겠습니까? - + Remove Custom Game Configuration? 사용자 지정 게임 구성을 제거 하시겠습니까? - + Remove File 파일 제거 - - + + Error Removing Transferable Shader Cache 전송 가능한 셰이더 캐시 제거 오류 - - + + A shader cache for this title does not exist. 이 타이틀에 대한 셰이더 캐시가 존재하지 않습니다. - + Successfully removed the transferable shader cache. 전송 가능한 셰이더 캐시를 성공적으로 제거했습니다. - + Failed to remove the transferable shader cache. 전송 가능한 셰이더 캐시를 제거하지 못했습니다. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches 전송 가능한 셰이더 캐시 제거 오류 - + Successfully removed the transferable shader caches. 전송 가능한 셰이더 캐시를 성공적으로 제거했습니다. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. 전송 가능한 셰이더 캐시 디렉토리를 제거하지 못했습니다. - - + + Error Removing Custom Configuration 사용자 지정 구성 제거 오류 - + A custom configuration for this title does not exist. 이 타이틀에 대한 사용자 지정 구성이 존재하지 않습니다. - + Successfully removed the custom game configuration. 사용자 지정 게임 구성을 성공적으로 제거했습니다. - + Failed to remove the custom game configuration. 사용자 지정 게임 구성을 제거하지 못했습니다. - - + + RomFS Extraction Failed! RomFS 추출 실패! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. RomFS 파일을 복사하는 중에 오류가 발생했거나 사용자가 작업을 취소했습니다. - + Full 전체 - + Skeleton 뼈대 - + Select RomFS Dump Mode RomFS 덤프 모드 선택 - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. RomFS 덤프 방법을 선택하십시오.<br>전체는 모든 파일을 새 디렉토리에 복사하고<br>뼈대는 디렉토리 구조 만 생성합니다. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root %1에 RomFS를 추출하기에 충분한 여유 공간이 없습니다. 공간을 확보하거나 에뮬레이견 > 설정 > 시스템 > 파일시스템 > 덤프 경로에서 다른 덤프 디렉토리를 선택하십시오. - + Extracting RomFS... RomFS 추출 중... - - + + Cancel 취소 - + RomFS Extraction Succeeded! RomFS 추출이 성공했습니다! - + The operation completed successfully. 작업이 성공적으로 완료되었습니다. - + Error Opening %1 %1 열기 오류 - + Select Directory 경로 선택 - + Properties 속성 - + The game properties could not be loaded. 게임 속성을 로드 할 수 없습니다. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch 실행파일 (%1);;모든 파일 (*.*) - + Load File 파일 로드 - + Open Extracted ROM Directory 추출된 ROM 디렉토리 열기 - + Invalid Directory Selected 잘못된 디렉토리 선택 - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. 선택한 디렉토리에 'main'파일이 없습니다. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) 설치 가능한 Switch 파일 (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo 컨텐츠 아카이브 (*.nca);;Nintendo 서브미션 패키지 (*.nsp);;NX 카트리지 이미지 (*.xci) - + Install Files 파일 설치 - + %n file(s) remaining %n개의 파일이 남음 - + Installing file "%1"... 파일 "%1" 설치 중... - - + + Install Results 설치 결과 - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. 충돌을 피하기 위해, 낸드에 베이스 게임을 설치하는 것을 권장하지 않습니다. 이 기능은 업데이트나 DLC를 설치할 때에만 사용해주세요. - + %n file(s) were newly installed %n개의 파일이 새로 설치되었습니다. - + %n file(s) were overwritten %n개의 파일을 덮어썼습니다. - + %n file(s) failed to install %n개의 파일을 설치하지 못했습니다. - + System Application 시스템 애플리케이션 - + System Archive 시스템 아카이브 - + System Application Update 시스템 애플리케이션 업데이트 - + Firmware Package (Type A) 펌웨어 패키지 (A타입) - + Firmware Package (Type B) 펌웨어 패키지 (B타입) - + Game 게임 - + Game Update 게임 업데이트 - + Game DLC 게임 DLC - + Delta Title 델타 타이틀 - + Select NCA Install Type... NCA 설치 유형 선택... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) 이 NCA를 설치할 타이틀 유형을 선택하세요: (대부분의 경우 기본값인 '게임'이 괜찮습니다.) - + Failed to Install 설치 실패 - + The title type you selected for the NCA is invalid. NCA 타이틀 유형이 유효하지 않습니다. - + File not found 파일을 찾을 수 없음 - + File "%1" not found 파일 "%1"을 찾을 수 없습니다 - + OK OK - + Missing yuzu Account yuzu 계정 누락 - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. 게임 호환성 테스트 결과를 제출하려면 yuzu 계정을 연결해야합니다.<br><br/>yuzu 계정을 연결하려면 에뮬레이션 &gt; 설정 &gt; 웹으로 가세요. - + Error opening URL URL 열기 오류 - + Unable to open the URL "%1". URL "%1"을 열 수 없습니다. - + TAS Recording TAS 레코딩 - + Overwrite file of player 1? 플레이어 1의 파일을 덮어쓰시겠습니까? - + Invalid config detected 유효하지 않은 설정 감지 - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. 휴대 모드용 컨트롤러는 거치 모드에서 사용할 수 없습니다. 프로 컨트롤러로 대신 선택됩니다. - - + + Error - + 오류 - - + + The current game is not looking for amiibos - + 현재 게임은 amiibo를 찾고 있지 않습니다 - - + + Amiibo - + Amiibo - - + + The current amiibo has been removed - + 현재 amiibo가 제거되었습니다. - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo 파일 (%1);; 모든 파일 (*.*) - + Load Amiibo Amiibo 로드 - + Error opening Amiibo data file Amiibo 데이터 파일 열기 오류 - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. Amiibo 파일 "%1"을(를) 읽을 수 없습니다. - + Error reading Amiibo data file Amiibo 데이터 파일 읽기 오류 - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. Amiibo 데이터를 완전히 읽을 수 없습니다. %1 바이트를 읽으려고 했지만 %2 바이트만 읽을 수 있었습니다. - + Error loading Amiibo data Amiibo 데이터 로드 오류 - + Unable to load Amiibo data. Amiibo 데이터를 로드할 수 없습니다. - + Capture Screenshot 스크린샷 캡처 - + PNG Image (*.png) PNG 이미지 (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 TAS 상태: %1/%2 실행 중 - + TAS state: Recording %1 TAS 상태: 레코딩 %1 - + TAS state: Idle %1/%2 TAS 상태: 유휴 %1/%2 - + TAS State: Invalid TAS 상태: 유효하지 않음 - + &Stop Running 실행 중지(&S) - + &Start 시작(&S) - + Stop R&ecording 레코딩 중지(&e) - + R&ecord 레코드(&R) - + Building: %n shader(s) 빌드중: %n개 셰이더 - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor 스케일: %1x - + Speed: %1% / %2% 속도: %1% / %2% - + Speed: %1% 속도: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) 게임: %1 FPS (제한없음) - + Game: %1 FPS 게임: %1 FPS - + Frame: %1 ms 프레임: %1 ms - + GPU NORMAL GPU 보통 - + GPU HIGH GPU 높음 - + GPU EXTREME GPU 굉장함 - + GPU ERROR GPU 오류 - + NEAREST NEAREST - - + + BILINEAR BILINEAR - + BICUBIC BICUBIC - + GAUSSIAN GAUSSIAN - + SCALEFORCE SCALEFORCE - + FSR FSR - + NO AA AA 없음 - + FXAA FXAA - + The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. 해당 게임은 플레이하기 전에 Switch 기기에서 추가 파일을 덤프해야합니다.<br/><br/>이러한 파일 덤프에 대한 자세한 내용은 다음 위키 페이지를 참조하십시오: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Switch 콘솔에서 시스템 아카이브 및 공유 글꼴 덤프</a>.<br/><br/>게임 목록으로 돌아가시겠습니까? 이를 무시하고 에뮬레이션을 계속하면 충돌, 저장 데이터 손상 또는 기타 버그가 발생할 수 있습니다. - + yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1 yuzu가 Switch 시스템 아카이브를 찾을 수 없습니다. %1 - + yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2 yuzu가 Switch 시스템 아카이브를 찾을 수 없습니다: %1. %2 - + System Archive Not Found 시스템 아카이브를 찾을 수 없음 - + System Archive Missing 시스템 아카이브 누락 - + yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1 yuzu가 Switch 공유 글꼴을 찾을 수 없습니다. %1 - + Shared Fonts Not Found 공유 글꼴을 찾을 수 없음 - + Shared Font Missing 공유 글꼴 누락 - + Fatal Error 치명적인 오류 - + yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. 치명적인 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 로그를 확인하십시오. 로그 액세스에 대한 자세한 내용은 다음 페이지를 참조하십시오: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>로그 파일을 업로드하는 방법</a>.<br/><br/>게임 목록으로 돌아가시겠습니까? 이를 무시하고 에뮬레이션을 계속하면 충돌, 저장 데이터 손상 또는 기타 버그가 발생할 수 있습니다. - + Fatal Error encountered 치명적인 오류 발생 - + Confirm Key Rederivation 키 재생성 확인 - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -4727,37 +4822,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu 자동 생성되었던 키 파일들이 삭제되고 키 생성 모듈이 다시 실행됩니다. - + Missing fuses fuses 누락 - + - Missing BOOT0 - BOOT0 누락 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - BCPKG2-1-Normal-Main 누락 - + - Missing PRODINFO - PRODINFO 누락 - + Derivation Components Missing 파생 구성 요소 누락 - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> 암호화 키가 없습니다. <br>모든 키, 펌웨어 및 게임을 얻으려면 <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 빠른 시작 가이드</a>를 따르세요.<br><br> <small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -4766,39 +4861,39 @@ on your system's performance. 소요될 수 있습니다. - + Deriving Keys 파생 키 - + Select RomFS Dump Target RomFS 덤프 대상 선택 - + Please select which RomFS you would like to dump. 덤프할 RomFS를 선택하십시오. - + Are you sure you want to close yuzu? yuzu를 닫으시겠습니까? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. 에뮬레이션을 중지하시겠습니까? 모든 저장되지 않은 진행 상황은 사라집니다. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -4810,38 +4905,38 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GRenderWindow - + OpenGL not available! OpenGL을 사용할 수 없습니다! - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. yuzu는 OpenGL 지원으로 컴파일되지 않았습니다. - - + + Error while initializing OpenGL! OpenGL을 초기화하는 동안 오류가 발생했습니다! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. 사용하시는 GPU가 OpenGL을 지원하지 않거나, 최신 그래픽 드라이버가 설치되어 있지 않습니다. - + Error while initializing OpenGL 4.6! OpenGL 4.6 초기화 중 오류 발생! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 사용하시는 GPU가 OpenGL 4.6을 지원하지 않거나 최신 그래픽 드라이버가 설치되어 있지 않습니다. <br><br>GL 렌더링 장치:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 사용하시는 GPU가 1개 이상의 OpenGL 확장 기능을 지원하지 않습니다. 최신 그래픽 드라이버가 설치되어 있는지 확인하세요. <br><br>GL 렌더링 장치:<br>%1<br><br>지원하지 않는 확장 기능:<br>%2 @@ -5112,22 +5207,22 @@ Screen. InstallDialog - + Please confirm these are the files you wish to install. 설치하려는 파일이 맞는지 확인하십시오. - + Installing an Update or DLC will overwrite the previously installed one. 업데이트 또는 DLC를 설치하면 이전에 설치된 업데이트를 덮어 씁니다. - + Install 설치 - + Install Files to NAND NAND에 파일 설치 @@ -5135,7 +5230,7 @@ Screen. LimitableInputDialog - + The text can't contain any of the following characters: %1 텍스트는 다음 문자를 포함할 수 없습니다: @@ -5160,22 +5255,22 @@ Screen. 예상 시간 5m 4s - + Loading... 불러오는 중... - + Loading Shaders %1 / %2 셰이더 로딩 %1 / %2 - + Launching... 실행 중... - + Estimated Time %1 예상 시간 %1 @@ -5345,7 +5440,7 @@ Screen. Load/Remove &Amiibo... - + Amiibo 로드/제거(&A)... @@ -5447,7 +5542,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } PlayerControlPreview - + START/PAUSE 시작/일시 정지 @@ -5481,26 +5576,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + + Shift Shift - + + Ctrl Ctrl - + + Alt Alt - - + + + + [not set] [설정 안 됨] @@ -5511,10 +5611,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - + + + + + + + + Axis %1%2 축 %1%2 @@ -5525,217 +5629,265 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + + + + [unknown] [알 수 없음] - + + + Left 왼쪽 - + + + Right 오른쪽 - + + + Down 아래 - + + + Up - + + Z Z - + + R R - + + L L - + + A A - + + B B - + + X X - + + Y Y - + + Start Start - + + L1 L1 - + + L2 L2 - + + L3 L3 - + + R1 R1 - + + R2 R2 - + + R3 R3 - + + Circle 동그라미 - + + Cross 엑스 - + + Square 네모 - + + Triangle 세모 - + + Share Share - + + Options Options - - Home - - - - - Touch - 터치 - - - - Wheel - Indicates the mouse wheel - - - - - Backward - 뒤로가기 - - - - Forward - 앞으로가기 - - - - Task - Task - - - - Extra - Extra - - - + + [undefined] [설정안됨] - - %1%2%3 - %1%2%3 + + %1%2 + %1%2 - + + [invalid] [유효하지않음] - - + + + + %1%2Hat %3 %1%2방향키 %3 - - - + + + + + + %1%2Axis %3 %1%2Axis %3 - + + %1%2Axis %3,%4,%5 %1%2Axis %3,%4,%5 - + + %1%2Motion %3 %1%2모션 %3 - - + + + + %1%2Button %3 %1%2버튼 %3 - + + [unused] [미사용] + + + Home + + + + + Touch + 터치 + + + + Wheel + Indicates the mouse wheel + + + + + Backward + 뒤로가기 + + + + Forward + 앞으로가기 + + + + Task + Task + + + + Extra + Extra + + + + %1%2%3 + %1%2%3 + QtControllerSelectorDialog @@ -5773,7 +5925,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Pro Controller 프로 컨트롤러 @@ -5786,7 +5938,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dual Joycons 듀얼 조이콘 @@ -5799,7 +5951,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Left Joycon 왼쪽 조이콘 @@ -5812,7 +5964,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Right Joycon 오른쪽 조이콘 @@ -5840,7 +5992,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Handheld 휴대 모드 @@ -5961,32 +6113,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 8 - + GameCube Controller GameCube 컨트롤러 - + Poke Ball Plus 몬스터볼 Plus - + NES Controller NES 컨트롤러 - + SNES Controller SNES 컨트롤러 - + N64 Controller N64 컨트롤러 - + Sega Genesis 세가 제네시스 @@ -5994,28 +6146,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QtErrorDisplay - - - + + + Error Code: %1-%2 (0x%3) 에러 코드: %1-%2 (0x%3) - + An error has occurred. Please try again or contact the developer of the software. 오류가 발생했습니다. 다시 시도해 보시거나 해당 소프트웨어 개발자에게 연락하십시오. - + An error occurred on %1 at %2. Please try again or contact the developer of the software. %2에서 %1에 대한 오류가 발생했습니다. 다시 시도해 보시거나 해당 소프트웨어 개발자에게 문의 하십시오. - + An error has occurred. %1 @@ -6031,7 +6183,7 @@ Please try again or contact the developer of the software. QtProfileSelectionDialog - + %1 %2 %1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF)) @@ -6039,17 +6191,17 @@ Please try again or contact the developer of the software. %2 - + Select a user: 사용자를 선택하세요: - + Users 사용자 - + Profile Selector 프로필 선택 @@ -6080,13 +6232,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html> - - + + OK OK - + Cancel 취소 -- cgit v1.2.3